Why is it called? Part 1: French Pastries and desserts

Why is it called … Part 1: French PASTRIES and DESSERTS Have you ever asked yourself why something is called by a particular name? Why are croissants, pain aux raisins and pains au chocolat called viennoiseries for example? How do things get named? Here is a short list of French pastries and desserts and how they got their names. We invite readers to add their own favorite pastries and desserts to the comments. Viennoiserie A pastry was created in Vienna in celebration of the end of the Turkish siege of 1683 in the shape of the Turkish crescent (croissant). An Austrian army officer named August Zang and his associate Ernest Schwarzer, a nobleman from Vienna opened the Boulangerie Viennoise at 92 rue de Richelieu in Paris in 1838. They were the first to make the pastries which were to become known as viennoiserie. Ironically even though the French name viennoiserie makes a reference to Vienna which is the origin of the pastries, in English these baked delights are called D…
Voir Plus about Why is it called? Part 1: French Pastries and desserts
  • 3

Interview: authors of 90+ Ways You Know You’re Becoming French

FUSAC: You two created 90+ Ways You Know You’re Becoming French, a very popular book that grew out of Shari’s article on the same subject. You have since received, read, listened to, overheard, gathered “becoming French” examples from countless non-native Francophiles, including residents of France, would-be residents, tourists, language teachers, students wishing never to leave, culture mavens and many people who have battled it out with each other in our comments section as to who has racked up more Becoming French badges of honor. But wait! What about YOU? You’ve both been here since the 1980s. It’s Turn the Tables Time! What are several ways that YOU know YOU’ve “become French”? (Or not?)

HAVE NOT BECOME...

Shari Leslie Segall: They say that one’s “formative years” end at the age of two--that after merely twenty-four short months on this earthly orb, you already are who you’re gonna be. I don’t know if that’s true, but I do know that, since my father …

Voir Plus about Interview: authors of 90+ Ways You Know You’re Becoming French
  • 0

Say Fromage, A Speak Easy

Say Fromage !

As long as 7,000 years ago, cheese was being made in northern Europe — albeit in a simple and functional form, a new study reports. And cheese has been part of the language for as long. There are so many French expressions involving fromage, pain and vin that we decided to do a Speak Easy on the subject. We hope you will enjoy it and come back saying cheese and hungry for more (or maybe even buy the book!).

But why do we "Say cheese" when taking photos? It goes back to Texas in the 1940s as a sure way to get someone to smile for a photo. Read more here! Plus here's our article on French cheese where you'll learn how to choose, cut and serve, plus the etymologies of fromage and cheesemonger.

For this Speak Easy puzzle Match the French phrase or expression with the English.

Order the Book - Commander le livre

Voir Plus about Say Fromage, A Speak Easy
  • 0

FUSAC in the press – By Inspirelle

FUSAC Packs 28 Years of Paris Know How into Books for Expats For years, newcomers to Paris have known that the acronym FUSAC is one of the first words to learn when adapting to their new environment. Transferring to Paris? Seek out FUSAC’s ads for apartment rentals or find great used furniture sales. Leaving? Sell off your household goods quickly by posting an ad. Job searches, advice, it’s all been there for the past 28 years. And, what’s so incredibly impressive about FUSAC is that it is founded and entirely run by a devoted couple, Lisa and John Vanden Bos, with their assistant Caroline. Many of us at INSPIRELLE can remember picking up our free copy of the FUSAC magazine at one of the English-speaking bookstores or shops in Paris. Today, FUSAC is available exclusively online, and its owners have packed all their knowledge and experience with expats into three books: 90+ Ways You Know You’re Becoming French, Speak Easy Puzzles (volume 3) and, most recently, the FUSAC Free G…
Voir Plus about FUSAC in the press – By Inspirelle
  • 0

How do you translate… ?

Newcomers, stay with us here: you might need this some day. Old-timers, has something like the following happened to you? You’ve moved to France and after several weeks, your nice bakery-lady realizes that you’re not a tourist but a bona fide resident of the quartier. She’s always found you genial, so one day she tries her luck, saying in French, “I want to put a sign in the window about all our offerings, to attract English-speaking clients. I would be thrilled to translate it myself, as I know a bit of English, but I’m not familiar with specific words related to gastronomy. Could I ask you to do me a biiiiiiiiiiiiiiig favor and translate it?  It’s not long-only three paragraphs.  That said, please feel free to say no.” Several months go by and you find a job. You get along well with everyone, from the floor sweeper all the way up to the CEO.  On your way out to lunch one day, the receptionist corrals you and says in French, “My son is looking for an internship in the UK…
Voir Plus about How do you translate… ?
  • 5