It’s Ground Hog Day again! I get such a kick out of this day – it just makes me laugh and yet its origins are ancient and no joke – so that I want to share its background with you, dear reader, once again. –Lisa
Selon le dicton écossais: If Candlemas Day is bright and clear, There’ll be two winters in the year.
La version anglaise:
If Candlemas be fair and bright,
Come, Winter, have another flight;
If Candlemas brings clouds and rain,
Go Winter, and come not again.
Quand un animal hibernant sort de son terrier le 2 février (Le Chandeleur – Candlemas Day) et le soleil brille l’animal aura peur de son ombre, rentra sous terre et l’hiver continuera encore six semaines.
La marmotte d’amérique est devenue aux Etats-Unis le météorologue le plus suivi pour ses prévisions de l’arrivée du printemps. Le plus célèbre des marmottes est Punxsutawney Phil, qui fait son entrée chaque année depuis 1887 à Punxsutawney, un village de Pennsylvanie. Toute la semaine du 2 février les villageois présentent des animations spéciales autour de Gobbler’s Knob, le terrier de Phil. Les medias aussi bien que les scientifiques et les curieux guettent attentivement sa sortie et sa prévision (fiable à 59%!). Les américains ont le plaisir d’y assister en direct dans des émissions télévisées ou sur internet www.groundhog.org. « It’s a lot of foolishness and a lot of fun if you don’ take it too seriously » commente un résident de Punxsutawney.
Voici une des origines de la fête un peu farfelue de Groundhog Day aux USA. Les traditions liées au réveil des animaux dits « dormeurs » à la Chandeleur sont d’origine européenne importé aux Etats-Unis par les immigrés allemands. Selon les pays et les latitudes, l’animal attaché à ce folklore change. Souvent, c’est l’ours comme au Pyrénées, en Limousin c’est le loup, en Irlande et l’Allemagne c’est l’hérisson. Les immigrés ont apporté leur légendes et traditions aux Etats-Unis. N’ayant trouvé des hérissons, qui n’existent pas en Amérique du nord, ils ont trouvé la marmotte et l’ont adoptée.
Aux Etats-Unis cet animal peut s’appeler groundhog ou marmot. Sur la coté est et dans les grandes plaines on dit groundhog; dans les montagnes ont dit marmot. Autres surnoms sont woodchuck, whistle pig et land beaver. Marmota Monax est un rongeur dans la famille des écureuils.
Avez-vous noté que le 2 février est exactement à mi-chemin entre le début de l’hiver (solstice) et le début du printemps (l’équinoxe)? C’est tout comme Halloween, à mi-chemin entre le début de l’automne (l’équinoxe) et le début de l’hiver (solstice).
Le chandeleur était une fête païenne de la lumière ou du retour de la lumière après les jours sombres de l’hiver. C’est à cette époque que les semailles d’hiver commençaient. A l’origine les paysans portaient des flambeaux et parcouraient les champs en procession, priant une déesse de purifier la terre avant les semailles. Les crêpes avec leur forme ronde et leur couleur dorée rappelleraient le soleil, ce qui expliquerait que l’on confectionne des crêpes à la Chandeleur, moment de l’année où les jours s’allongent de plus en plus. Au temps chrétiens les fidèles portaient leurs bougies à l’église pour qu’elles soient bénies et par extension leurs maisons étaient bénies pour la suite de l’hiver.
Et pour terminer un dicton français: À la Chandeleur, l’hiver se meurt ou prend vigueur. Which is essentially the same as the Scottish proverb we opened with, so really Ground hog day is part of Europe’s calendar.