Why is it called? Part 2: French place names

Why is it called… Part 2: French place names or toponyms Have you ever asked yourself why something is called by a particular name? Place names are also called toponyms. We've learned Paris was named for the Celtic tribe the Parisii who lived in the area (why the Parisii were called that is still up for discussion), that the Seine was named for the nymph Séquana. Here are some other topoynms from the Paris area. Feel free to add your town in the comments. Versailles: The most likely origin of the name Versailles, first mentioned in 1038 as land belonging to a person named Hughes, comes from the Latin word versare which means to turn over (verser, reverser in French) and probably referred to Hughes’s agricultural efforts of clearing and preparing his land for planting. “Un versailles” or “versail” in old French refers to cleared land. Stains: The name of the town of Stains, a town north of Paris, rings strangely in anglophone ears because we hear a noun that means "a mar…
Voir Plus about Why is it called? Part 2: French place names
  • 7

Virtual visit: Black & White: an aesthetic of photography

The Black & White exhibition has been hung, everything is on the walls, but the public is kept at bay.

After three (!) attempts to open the exhibition to the public "Black & White: an aesthetic of photography Collection of the National Library of France", the Rmn - Grand Palais has innovated and put virtual tours online until 18 June. Their hope is that the public will enjoy the exhibition anyway, but FUSAC reporter Judith Bluysen was not convinced.

The Noir & Blanc : une esthétique de la photographie exhibition presents black and white masterpieces from the photographic collections of the National Library of France (BnF), exceptionally brought together for the occasion. Nadar, Man Ray, Ansel Adams, Willy Ronis, Helmut Newton, Diane Arbus, Mario Giacomelli, Robert Frank, Wil…

Voir Plus about Virtual visit: Black & White: an aesthetic of photography
  • 0

The Statue of Liberty in France

The Statue of Liberty, whose full name is Liberty Enlightening the World, was one of the greatest gifts ever given. The original was given by the people of France to the United States in 1886 and was installed in New York's harbor but did you know there are lots of Lady Libertys in France today? There are at least 25 in France and even more throughout the world.

In Paris alone there are quite a few. The one you need to know about is the one on the Allée des Cygnes which was a gift from the American community of Paris to Paris to commemorate the centennial of the French Revolution. On her tablet is the date July 14, 1789, as well as July 4, 1776. Then there's the one in the Luxembourg Gardens, inside a private lobby on rue du Cirque, there is one on the roof of a peniche near the Eiffel Tower and one in the Musée d'Orsay. Yet another is very tiny and hard to see; it is incrusted in the torso of César's Centaure (place Michel Debré Paris 6th) near his le…

Voir Plus about The Statue of Liberty in France
  • 0

International Bookstores in Paris

FUSAC's own Bill & Rosa's Book Room, is composed mainly of used English books. We also have a certain number of French language books. And when we also receive books in other languages Norwegian, Spanish, Portuguese, German and Polish we are reminded what a cosmopolitan city Paris is. In fact we read recently on the city of Paris' website in carefully inclusive French that the population of the city is composed of 22% Paris-born, some place else we saw 26% foreign-born and the rest of Parisians are non Parisian French. The international community stems from 176 nationalities. And 3/4 of Parisians think the ideal city is multicultural. This got us to thinking that there must be bookshops that deal in other languages beyond English and French so we set out to see what we could find and composed this list. After the foreign language shops there's a list of English bookstores in Paris and a few of the historic French shops we thought we just couldn't leave out. If you love…

Voir Plus about International Bookstores in Paris
  • 1

A Passion for Complication

A slightly adapted excerpt from Demystifying the French: How to Love Them and Make them Love You, published by Winged Words Publishing, 2019. Copyright Janet Hulstrand, all rights reserved.

It’s best, whenever possible, to give the merchant exact change when buying something in France. “I do not know why, but I do know that French people really, really, really want you to give them exact change if you possibly can. They just do,” I tell my students.

This can lead to a confusing situation for Anglophones, because the word for “change” in French is monnaie. So if a French person looks at the money you have given them and says “Vous n’avez pas de monnaie?” you might understandably be confused. After all, haven’t you just given them monnaie?

But no, you see, you have not. You have given them argent, which means, literally “silver,” and is the word used for money. Or you have given them espèce, which means “cash”: but you have not given…

Voir Plus about A Passion for Complication
  • 0